17–19 октября 2024 г. в Тюменском государственном университете состоялся Международный российско-эритрейский симпозиум «А.С. Пушкин и А.П. Ганнибал: от возделывания сада к воспитанию души» (к 225-летию со дня рождения поэта).
Соорганизаторами мероприятия выступили Посольство Эритреи в Москве, Институт социально-гуманитарных наук ТюмГУ, Тобольский педагогический институт им. Д.И. Менделеева (филиал) ТюмГУ, Центр стратегического развития «Сибирь» (Тюмень).
Место проведение симпозиума было выбрано не случайно. Прадед Пушкина Абрам Ганнибал, уроженец Эритреи, в первой половине ХVIII века побывал в Тюмени и в Тобольске, где служил в тобольском гарнизоне. Ганнибал был не только инженером, но и основателем картофелеводства в России. Агрономический опыт пушкинского прадеда позволил осмыслить междисциплинарную взаимосвязь гуманитарных и естественных наук и практик – осмыслить русскую литературу с точки зрения философии «биосферы» и современного экологического поворота. 19 октября, в День Царскосельского лицея, в ТюмГУ прошел Пушкинский день.
На торжественном заседании симпозиума, в своем приветственном слове Первый проректор ТюмГУ Андрей Викторович Толстиков отметил, что «история эритрейца, который волею судьбы основал свой род в России, и дал нам величайшего поэта, создателя современного русского языка, совершенно потрясает, и навеки связала воедино два народа – эритрейский и российский, возможно, самые дружественные народы».
Приветствуя участников симпозиума, Его Превосходительство Чрезвычайный и Полномочный Посол Государства Эритреи в России Петрос Цеггай Асгедом поделился уникальными сведениями о прадеде поэта, месте его рождения и об открытии памятника Пушкину в столице Эритреи: «В 2009 году в Асмэре ему поставили памятник, на открытии которого присутствовала делегация из России. Это место, в самом центре Столицы, уже стало популярным у нашего народа. Пушкина часто называют Солнцем русской поэзии. Пусть оно светит ярко и не угасает и нас объединяет. В наших руках возможность хранить его наследие. Сотрудничество между РФ и Эритреей важно развивать, как вы верно заметили, и одним из важных объединяющих звеньев является Пушкин».
Проректор по международным связям Екатерина Григорьевна Сеченова отметила, что ТюмГУ установил договорные отношения сотрудничества с Национальным институтом высшего образования и исследований (NHERI) (Асмэра) и Научным колледжем Майнефи (MCS) (Асмэра), а также выразила надежду на дальнейшее плодотворное сотрудничество с Эритреей в области науки и образования.
Директор Всероссийского научно-исследовательского института защиты растений, кандидат биологических наук, профессор ТюмГУ Филипп Борисович Ганнибал (Санкт-Петербург, г. Пушкин) рассказал о происхождении фамилии Ганнибал у её современных носителей в России. Филипп Борисович продолжает традицию научного земледелия своих великих предков.
На заседании также выступил первый эритрейский аспирант ТюмГУ Ангесом Абрахам Гебремескел, рассказавший о своих научных исследованиях в области энтомологии.
Заведующий кафедрой языкознания и литературоведения ТюмГУ Александр Александрович Медведев подчеркнул, что проведение симпозиума знаменательно совпало с 19 октября – днем Царскосельского лицея, подарившего России не только А.С. Пушкина, но целую плеяду государственных деятелей, писателей, учёных, декабристов. На симпозиуме были рассмотрены с современных междисциплинарных позиций новые грани жизни и творчества великого гения. Русская культура всегда отличалась «всеотзывчивостью» к других культурам и этносам – и пример Ганнибала и Пушкина тому яркое подтверждение.
В симпозиуме приняли участие российские исследователи из Москвы, С.-Петербурга, Пскова, международный уровень был представлен докладчиками из Эритреи и Китая. На симпозиуме в качестве докладчиков и слушателей присутствовали студенты 4 курса (направление 45.03.01 Филология: Отечественная филология (русский язык и литература) и 3, 4 курсов (направление 44.03.05. Педагогическое образование: русский язык, русская литература).
Феномен Пушкина на симпозиуме был рассмотрен в «большом» и «малом» времени культуры – в рецепции Пушкина и в диалоге с ним писателей ХIХ-ХХ века (П. Ершов, М. Пришвин, Б. Зайцев, В. Набоков, О. Охапкин), в иконографическом контексте барочного сада, в современном восприятии Пушкина через цифровые медиа, с точки зрения экософии (Шатобриан, Г. Торо, Т. Горичева). Важнейшим аспектом изучения Пушкина на симпозиуме стала проблема перевода его художественных текстов на французский и китайский языки.
Культурообразующей роли Пушкина была посвящена секция «А.С. Пушкин в современном социокультурном пространстве» (17 октября), в которой были представлены современные практики и подходы к изучению Пушкина в школе и в библиотечном деле, среди которых особый акцент был сделан на экологической проблематике (образы природы и животных у Пушкина).
В секции «А.С. Пушкин и русская литература: интерпретационные и интермедиальные практики» (18 октября) были представлены новые подходы к изучению Пушкина и русских писателей с точки зрения поэтики экфрасиса (Б. Зайцев), пушкинской традиции в поэзии ХХ века (поэзия А. Тарковского и Л. Иоффе), урбанистики (А. Чехов), бестиарной символики (Ф. Сологуб). Интермедиальный разворот был также представлен анализом экстратекстов кириллических книг и иконографии русского лицевого Апокалипсиса.
Особенно стоит отметить проведенный в рамках симпозиума Круглый стол «А.С. Пушкин и А.П. Ганнибал: африканский дискурс в русской культуре (к 225-летию А.С. Пушкина)», состоявшийся в Тобольском педагогическом институте им. Д.И. Менделеева (филиал) ТюмГУ (модератор – заведующий кафедрой филологического образования Тобольского педагогического института им. Д.И. Менделеева (филиала) ТюмГУ Татьяна Юрьевна Никитина).
Студенты и преподаватели института приняли живое участие в обсуждении африканской проблематики. В рамках симпозиума также состоялся Круглый стол памяти выдающегося филолога ХХ века Сергея Сергеевича Аверинцева ««Каждой вещи возвращена существенность»: сад культуры Сергея Аверинцева» (модератор – заведующий кафедрой языкознания и литературоведения ТюмГУ Александр Александрович Медведев).
По итогам Круглого стола участники отметили, что сама личность Аверинцева и опорные категории его историко-культурной оптики были и остаются актуальным противостоянием нигилизму как обесцениванию ключевых ценностей. В дискуссии приняли участие студенты-филологи 4 курса и магистранты направления «Педагогическое образование».
О Круглом столе https://vk.com/club186967010
Соорганизаторами мероприятия выступили Посольство Эритреи в Москве, Институт социально-гуманитарных наук ТюмГУ, Тобольский педагогический институт им. Д.И. Менделеева (филиал) ТюмГУ, Центр стратегического развития «Сибирь» (Тюмень).
Место проведение симпозиума было выбрано не случайно. Прадед Пушкина Абрам Ганнибал, уроженец Эритреи, в первой половине ХVIII века побывал в Тюмени и в Тобольске, где служил в тобольском гарнизоне. Ганнибал был не только инженером, но и основателем картофелеводства в России. Агрономический опыт пушкинского прадеда позволил осмыслить междисциплинарную взаимосвязь гуманитарных и естественных наук и практик – осмыслить русскую литературу с точки зрения философии «биосферы» и современного экологического поворота. 19 октября, в День Царскосельского лицея, в ТюмГУ прошел Пушкинский день.
На торжественном заседании симпозиума, в своем приветственном слове Первый проректор ТюмГУ Андрей Викторович Толстиков отметил, что «история эритрейца, который волею судьбы основал свой род в России, и дал нам величайшего поэта, создателя современного русского языка, совершенно потрясает, и навеки связала воедино два народа – эритрейский и российский, возможно, самые дружественные народы».
Приветствуя участников симпозиума, Его Превосходительство Чрезвычайный и Полномочный Посол Государства Эритреи в России Петрос Цеггай Асгедом поделился уникальными сведениями о прадеде поэта, месте его рождения и об открытии памятника Пушкину в столице Эритреи: «В 2009 году в Асмэре ему поставили памятник, на открытии которого присутствовала делегация из России. Это место, в самом центре Столицы, уже стало популярным у нашего народа. Пушкина часто называют Солнцем русской поэзии. Пусть оно светит ярко и не угасает и нас объединяет. В наших руках возможность хранить его наследие. Сотрудничество между РФ и Эритреей важно развивать, как вы верно заметили, и одним из важных объединяющих звеньев является Пушкин».
Проректор по международным связям Екатерина Григорьевна Сеченова отметила, что ТюмГУ установил договорные отношения сотрудничества с Национальным институтом высшего образования и исследований (NHERI) (Асмэра) и Научным колледжем Майнефи (MCS) (Асмэра), а также выразила надежду на дальнейшее плодотворное сотрудничество с Эритреей в области науки и образования.
Директор Всероссийского научно-исследовательского института защиты растений, кандидат биологических наук, профессор ТюмГУ Филипп Борисович Ганнибал (Санкт-Петербург, г. Пушкин) рассказал о происхождении фамилии Ганнибал у её современных носителей в России. Филипп Борисович продолжает традицию научного земледелия своих великих предков.
На заседании также выступил первый эритрейский аспирант ТюмГУ Ангесом Абрахам Гебремескел, рассказавший о своих научных исследованиях в области энтомологии.
Заведующий кафедрой языкознания и литературоведения ТюмГУ Александр Александрович Медведев подчеркнул, что проведение симпозиума знаменательно совпало с 19 октября – днем Царскосельского лицея, подарившего России не только А.С. Пушкина, но целую плеяду государственных деятелей, писателей, учёных, декабристов. На симпозиуме были рассмотрены с современных междисциплинарных позиций новые грани жизни и творчества великого гения. Русская культура всегда отличалась «всеотзывчивостью» к других культурам и этносам – и пример Ганнибала и Пушкина тому яркое подтверждение.
В симпозиуме приняли участие российские исследователи из Москвы, С.-Петербурга, Пскова, международный уровень был представлен докладчиками из Эритреи и Китая. На симпозиуме в качестве докладчиков и слушателей присутствовали студенты 4 курса (направление 45.03.01 Филология: Отечественная филология (русский язык и литература) и 3, 4 курсов (направление 44.03.05. Педагогическое образование: русский язык, русская литература).
Феномен Пушкина на симпозиуме был рассмотрен в «большом» и «малом» времени культуры – в рецепции Пушкина и в диалоге с ним писателей ХIХ-ХХ века (П. Ершов, М. Пришвин, Б. Зайцев, В. Набоков, О. Охапкин), в иконографическом контексте барочного сада, в современном восприятии Пушкина через цифровые медиа, с точки зрения экософии (Шатобриан, Г. Торо, Т. Горичева). Важнейшим аспектом изучения Пушкина на симпозиуме стала проблема перевода его художественных текстов на французский и китайский языки.
Культурообразующей роли Пушкина была посвящена секция «А.С. Пушкин в современном социокультурном пространстве» (17 октября), в которой были представлены современные практики и подходы к изучению Пушкина в школе и в библиотечном деле, среди которых особый акцент был сделан на экологической проблематике (образы природы и животных у Пушкина).
В секции «А.С. Пушкин и русская литература: интерпретационные и интермедиальные практики» (18 октября) были представлены новые подходы к изучению Пушкина и русских писателей с точки зрения поэтики экфрасиса (Б. Зайцев), пушкинской традиции в поэзии ХХ века (поэзия А. Тарковского и Л. Иоффе), урбанистики (А. Чехов), бестиарной символики (Ф. Сологуб). Интермедиальный разворот был также представлен анализом экстратекстов кириллических книг и иконографии русского лицевого Апокалипсиса.
Особенно стоит отметить проведенный в рамках симпозиума Круглый стол «А.С. Пушкин и А.П. Ганнибал: африканский дискурс в русской культуре (к 225-летию А.С. Пушкина)», состоявшийся в Тобольском педагогическом институте им. Д.И. Менделеева (филиал) ТюмГУ (модератор – заведующий кафедрой филологического образования Тобольского педагогического института им. Д.И. Менделеева (филиала) ТюмГУ Татьяна Юрьевна Никитина).
Студенты и преподаватели института приняли живое участие в обсуждении африканской проблематики. В рамках симпозиума также состоялся Круглый стол памяти выдающегося филолога ХХ века Сергея Сергеевича Аверинцева ««Каждой вещи возвращена существенность»: сад культуры Сергея Аверинцева» (модератор – заведующий кафедрой языкознания и литературоведения ТюмГУ Александр Александрович Медведев).
По итогам Круглого стола участники отметили, что сама личность Аверинцева и опорные категории его историко-культурной оптики были и остаются актуальным противостоянием нигилизму как обесцениванию ключевых ценностей. В дискуссии приняли участие студенты-филологи 4 курса и магистранты направления «Педагогическое образование».
О Круглом столе https://vk.com/club186967010
Читайте также
-
6 ноября 2024
День открытых дверей в Инстиуте социально-гуманитарных наук
10 ноября в институте социально-гуманитарных наук состоится день открытых дверей
-
21 октября 2024
Всероссийский исторический диктант
Всероссийский исторический диктант пройдёт в Институте социально-гуманитарных наук 1 ноября
-
7 октября 2024
Российско-эритрейский Симпозиум в честь юбилея А.С. Пушкина
Симпозиум состоится 17-19 октября в Институте социально-гуманитарных наук и в Тобольском педагогическом институте им. Д.И. Менделеева